Guest user from 3.139.82.23    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 9
Additional Strokes: 5
Total Strokes: 14
Simplified Form:

Pronunciation

Pinyin: pō, pò, pí
Cantonese: po1 po2
JapaneseKun: KATAYORU SUKOBURU
JapaneseOn: HA
Korean: PHA
Vietnamese: phở

Dictionary definitions

Unicode: lean one side; very, rather

CE-Dict: rather/quite/considerably (Taiwan pr. [po3])/oblique/inclined/slanting

Soothill: Somewhat, quite, very; partial; translit. pha (फ), bha (भ). Cf. 叵.

21 Century bidirectional dictionary: 1.considerably

朗道漢英字典 - Lang Dao: considerably; fearfully; oblique; pretty; quite; rather

懶蟲簡明漢英詞典: considerably; fearfully; oblique; pretty; quite; rather

說文解字 - Shuowen: 《頁部》頗 頭偏也。从頁皮聲。

康熙字典文字版 【戌集下】【頁字部】 頗
【唐韻】【集韻】【韻會】滂禾切【正韻】普禾切,𠀤音坡。【玉篇】不平也,偏也。【書·洪範】無偏無陂。【釋文】舊本作頗,音普多反。【又】人用側頗僻,民用僭忒。【傳】在位不敦平,則下民僭差。又【多方】爾乃惟逸惟頗,大遠王命。【韻補】古義字皆音俄,周官註亦音俄,故古文尚書本作無偏無頗,遵王之義,以叶俄音。唐明皇以義字今音爲又,攺頗爲陂,以从今音,古音遂湮滅矣。 又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】𠀤普火切,音叵。【博雅】少也。又差多曰頗多,良久曰頗久,多有曰頗有。【史記·叔孫通傳】臣願頗采古禮與秦儀,雜就之。 又【廣韻】【集韻】𠀤普過切,音破。【集韻】偏也。一曰疑辭。 又【集韻】蒲麋切,音皮。薳頗,楚人名,見左傳。
考證:〔【韻補】唐明皇以義字今音爲叉〕 謹按文義叉改又。〔【釋名】少也。〕 謹按語出博雅,今將釋名改爲博雅。

Foguang Dictionary of Buddhism (佛光大辭典)  悉曇字□(pha)。悉曇五十字門之一,四十二字門之一。又作叵、發、葩、破、娑頗。經典中對此字義之解釋有二:(一)系梵語phala(音譯頗羅,意譯果)之字首。就果之義而作諸說者,如大品般若經卷五廣乘品載,頗字門,謂入諸法遍不可得之故;大智度論卷四十八就上舉廣乘品之文而釋之為:若聞頗字,即了知一切法因果皆空。方廣大莊嚴經卷四示書品亦說,唱頗字時,得果入現證聲(梵phala -pratisa^ks!a^t-kriya^-s/abda )。
 (二)系梵語phena(音譯沛奴,意譯聚沫)之字首。依聚沫之義而作說者,如瑜伽金剛頂經釋字母品載,頗字門,謂一切法不堅,猶如聚沫之易碎易散。大日經卷二具緣品亦以頗字義為聚沫。﹝佛本行集經卷十一習學技藝品、光贊般若經卷七觀品、文殊師利問經卷上字母品、大日經疏卷七﹞

Ding Fubao - Dictionary for Buddhist Studies (丁福保:佛學大辭典) (術語)[8765]Pha,又作叵。悉曇五十字門之一。體文喉聲之第二。金剛頂經曰:“頗字門,一切法不堅如聚沫故。”文殊問經曰:“稱頗字時是得果作證聲。”智度論曰:“若聞頗字,即知一切法因果空故。頗羅Phala,秦言果。”【又】(雜語)經論中多有頗有之語。玄應音義六曰:“頗諸書語辭也。”應法記曰:“頗者,有無未決之辭。”

CF-Dict: assez

Han-De-Dict: ganz, vollständig (u.E.) (Adj)/parteiisch (u.E.) (Adj)/recht (u.E.) (Adj)/ziemlich (u.E.) (Adj)/ziemlich, beträchtlich (u.E.) (Adj)/beträchtlich (u.E.)/zu einer Seite geneigt (u.E.)