Guest user from 54.80.96.153    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 7
Total Strokes: 7
Simplified Form:

Pronunciation

Pinyin: jiàn, xiàn
Cantonese: gin3 jin6
JapaneseKun: MIRU MIERU MAMIERU
JapaneseOn: KEN
Korean: KYEN HYEN
Vietnamese: kiến

Dictionary definitions

Unicode: see, observe, behold; perceive

CE-Dict: to appear

Soothill: darśana (दर्शन), 捺喇捨曩; also dṛṣṭi (द्ड़्ष्टि); seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見.

21 Century bidirectional dictionary: 1.to see
2.to manifest
3.to meet

朗道漢英字典 - Lang Dao: appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view
【電】 induction density; instruction counter

懶蟲簡明漢英詞典: appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view

湘雅醫學專業詞典: vid.;vide;videatur

說文解字 - Shuowen: 《見部》見 視也。从儿从目。凡見之屬皆从見。

康熙字典文字版 【酉集上】【見字部】 見
【唐韻】【廣韻】古甸切【集韻】【類篇】【韻會】【正韻】經電切,𠀤堅去聲。【說文】視也。从目从儿。【易·乾卦】飛龍在天,利見大人。【疏】德被天下,爲萬物所瞻覩。【書·立政】灼見三有俊心。【禮·王制】問百年者就見之。【周禮·春官】大宗伯以賔禮親邦國,春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇,時見曰會,殷見曰同。【註】此六禮者,以諸侯見王爲義。【史記·五帝紀】舜擇吉月日,見四嶽、諸牧、班瑞。【前漢·東方朔傳】未得省見。【註】言不爲所拔識也。 又【通鑑】漢武帝元光五年,張湯、趙禹定律令,務在深文,作見知法。詳矢部知字註。又姓。出【姓苑】。 又【唐韻】胡甸切【集韻】【韻會】【正韻】形甸切,𠀤賢去聲。【廣韻】露也。【易·乾卦】見龍在田。【疏】陽氣發見,故曰見龍。【儀禮·士相見禮】某也,願見無由達。【註】凡𤰞于尊曰見,敵而曰見,謙敬之辭也。【史記·淮隂侯傳】情見勢屈。【師古曰】見,顯露也。 又薦達也。【左傳·昭二十年】齊豹見宗魯於公孟。【註】見,薦達也。謂爲之紹介,猶論語云:從者見之也。 又見在也。【史記·項羽紀】軍無見糧。【註】無見在之糧。【前漢·高五王傳】文帝封悼惠王子列侯見在者六人爲王。【集韻】俗作現。 又【集韻】日朝也。【詩·小雅】見睍曰消。【箋】韓詩作曣,云:見,日出也。 又【集韻】居莧切,音襇。棺衣也。【禮·雜記】實見閒,而後折入。【疏】一解云:鄭合見閒二字共爲覸,苦辯反。【集韻】或作梘。 又雜也。【禮·祭義】建設朝事,燔燎羶薌,見以蕭光。【註】見當爲覸,音閒厠之閒。孔穎達云:覵,謂雜也。

朱芾煌:法相辭典 瑜伽八十三卷十二頁雲:見者:謂見現見現在前境。
二解 瑜伽八十三卷十二頁雲:見者:謂見言說為先慧。
三解 瑜伽八十九卷九頁雲:妄觀諸行為我我所;或分別起,或是俱生;說名為見。
四解 如五見中說。
五解 大毗婆沙論九十五卷一頁雲:雲何為見?答:眼根,五見,世俗正見,學無學見。問:何故眼根說名為見?答:由四事故。一、賢聖說故,二、世俗說故,三、契經說故,四、世現見故。賢聖世俗說故者:謂諸賢聖,及諸世俗,俱作是言:我眼見彼往來行住坐臥等事。又若見人顛蹶迷謬,俱作是說:汝既眼見;何故爾耶。契經說故者:謂契經說:眼見色已;不應取相,及取隨好。復作是說:眼見色已;應觀不淨。如理思惟。復作是說:眼見色已;好不應愛,惡不應憎。復作是說:眼見色已;起喜憂舍三意近行。復作是說:眼見色已;不應歡戚,惟應住舍,正念正知。世現見故者:謂世現見眼明淨者,所見無謬。不明淨者所見有謬。又世現見有眼根者,能見諸色。無眼根者,不能見色。又世現見眼所對方,能見彼色。所不對方,便不能見。又世現見多不能見被障諸色。眼有障故。尊者世友作如是說:何故眼根說名為見?謂世現見有淨眼者,言我見淨。有不淨眼者,言我見不淨。大德說曰:何故眼根說名為見?謂契經說:眼根所得,眼識所了,說名所見。世俗亦然。是故眼根說名為見。五見者:謂有身見,邊執見,邪見,見取,戒禁取。問:何故此五說名為見?答:以四事故,一、觀視故。謂能觀視所應取境。問:此五邪僻,顛倒觀視,如何名見?答:此雖邪僻,顛倒觀視;而是慧性,故名為見。如人眼根,雖不明了;而能觀視,故亦名見。二、決度故。謂能決度所應取境。問:既一剎那;如何決度?答:性猛利故;立決度名。三、堅執故。謂于自境,堅固僻執;非聖道劍不能令舍。佛及弟子,以聖道劍,斷彼見牙,後方舍故。如有海獸,名室獸摩羅;凡所銜物,堅執不舍。要以利劍,斷截其牙,然後乃舍。五見亦然。四、深入故。謂于所緣,銳利深入;如針墮泥。復次以二事故;此五名見。一、照矚故,二、推求故。復次以三事故;此五名見。一、見相相應故,二、能成見事故,三、于緣無礙故。復次以三事故;此五名見。一、意樂故,二、執著故,三、尋求故。復次以三事故;說名為見。一、意樂故,二、加行故,三、無知故。意樂故者:謂得定者見。加行故者:謂尋思者見。無知故者:謂隨聞者見。復次意樂故者:謂意樂壞者見。加行故者:謂加行壞者見。無知故者:謂俱壞者見。是故此五亦說名見。世俗正見者:謂善意識相應慧。是見性故;說名為見。學見者:謂學無漏慧。無學見者:謂無學正見。此二亦俱是見性,故名為見;應知。此中五見,于境,如陰夜見色。世俗正見于境,如晴夜見色。學見,于境,如陰晝見色。無學見,于境,如晴晝見色。
六解 大毗婆沙論一百四十五卷五頁雲:問:何故名見?見是何義?答:由四緣故名見。一、能觀故,二、推決故,三、堅執故,四、深入所緣故。能觀故者:謂見自性。問:邪見,顛倒見,彼何所觀?答:是故說見自性。謂雖邪顛倒見;而是見慧自性;故說能觀。如人隨有所見,即名能觀。非如盲者。推決定者:謂能推求決定。問:一剎那頃,如何推求?答:性猛利故;說名推求。堅執故者:謂諸見趣,僻執堅牢。非聖道力,無由令舍。深入所緣者:謂于境猛入,如針墮泥。有說:由二緣故名見。一、照了性故,二、推度性故。有說:由三緣故名見。一、有見相故,二、成見事故,三、于境無礙故。有說:由三緣故名見。一、意樂故,二、執著故,三、推決故。有說:由三緣故名見。一、意樂故,二、加行故,三、無智故。意樂故者:謂意樂壞者。加行故者:謂加行壞者。無智故者:謂俱壞者。復次意樂故者:謂修定者。加行故者;謂尋思者。無智故者:謂隨聞者。
七解 發智論七卷四頁雲:雲何為見?答:眼根,五見,世俗正見學無學見。

Foguang Dictionary of Buddhism (佛光大辭典)  梵語dr!s!t!i 或 dars/ana。音譯達利瑟致。觀視、推度之義。指由眼所見或推想,而對某事產生一定之見解。意謂見解、思想、主義、主張。有正見、邪見等。
 大毗婆沙論卷九十五謂‘見’有觀視、決度、堅執、深入四義,及照矚、推求二義。又依俱舍論卷二、卷二十六所載,‘見’分五染污見、世間正見、有學正見、無學正見等八種。五染污見指身見、邊見、邪見、見取見、戒禁取見;世間正見指生得慧、聞慧、思慧、修慧等有漏慧;有學正見指有學身中之各種無漏見;無學正見指無學身中之各種無漏見。蓋俱舍宗以此等皆為慧之性,先審慮而後決度,故稱為見。其中,五染污見為不正見,其餘皆屬正見;前者系由上舉見之四義及二義,故稱為見。
 又世友論師以眼取色境,有觀照之作用,故主張眼根能見,稱為根見家,是說一切有部之正義。大眾部及成實論卷四主張眼識能見,稱為識見家,大乘則取根識和合見之義。復次,唯識家廣稱八識心王及心所能緣之行相為見分,或相當于觀視之義。
 經論中多依推度之義,將‘見’分為二見、七見、十見等各種類別。(一)二見:有見與無見,或斷見與常見。此乃五見中之邊見。(二)七見:(1)邪見,否定因果之理。(2)我見,執實我之見。(3)常見,執于身心常住不變。(4)斷見,執于身心斷滅。(5)戒盜見,又作戒禁取見,執著不正確之戒律。(6)果盜見,執著由邪行所得之結果為正確。(7)疑見,懷疑真理。(三)十見:五見加貪見、恚見、慢見、無明見、疑見等,則成為十見。
 此外,非佛教之錯誤見解,有四見、六十二見(梵網經所說)等。四見,乃網羅一切外道之說,即所謂四句分別。如:世界是常住、世界是無常、亦常住亦無常、非常住非無常等四者,此皆錯誤之見解。又主張邪因邪果、無因有果、有因無果、無因無果等四種錯誤之見解,亦稱四見。﹝北本大般涅經卷二十五、卷二十七、十卷本楞伽經卷一、大智度論卷七、大乘起信論、品類足論卷三、大毗婆沙論卷十三、卷四十九、成實論卷十、雜阿毗曇心論卷一、成唯識論卷六、成唯識論述記卷三上、大乘義章卷六、華嚴孔目章卷二﹞(參閱‘一水四見’27、‘二見’198、‘十隨眠’499、‘五見’1099、‘因果’2293)

Ding Fubao - Dictionary for Buddhist Studies (丁福保:佛學大辭典) (術語)梵名捺喇舍曩Dars/ana,思慮推求審詳而決擇事理也。通于正邪。止觀五下曰:“一切凡夫未階聖道,介爾起計,悉皆是見。”俱舍論二曰:“審慮為先決擇名見。”大乘義章五本曰:“推求說之為見。”止觀十上曰:“作決定解,名之為見。”

Buddhism words and phrases see, to discern

CF-Dict: apparaître/se montrer

Han-De-Dict: erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (u.E.)

Finnish: nähdä, tavata, näyttää (olevan jtk.), tapaaminen; kuvitella, katsoa, paljastaa; tietoinen/tietoisuus, näkyvä
Äännettynä xiàn: ilmentää, näyttää joltakin