Guest user from 54.173.43.215    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 3
Additional Strokes: 8
Total Strokes: 11

Pronunciation

Pinyin: pó
Cantonese: po4
JapaneseKun: BABA
JapaneseOn: BA
Korean: PHA
Vietnamese: bà

Dictionary definitions

Unicode: old woman; grandmother

CE-Dict: grandmother/matron/mother-in-law

Soothill: A dame, mother, wife, granny, crone ; translit. pa (प), ba (ब), va (व), pha (फ), bha (भ), and similar labial sounds.

21 Century bidirectional dictionary: 1.an old woman
2.the mother of one's husband

朗道漢英字典 - Lang Dao: mother-in-law; old woman

懶蟲簡明漢英詞典: mother-in -law; old woman

康熙字典文字版 【丑集下】【女字部】 婆
【廣韻】薄波切【集韻】蒲波切【韻會】【正韻】蒲禾切,𠀤音皤。【說文】奢也。一曰老母稱。方俗稱舅姑曰公婆。又廣西猺俗,男子老者,一寨呼之曰婆,其老婦則呼之曰公。 又黃婆,𦜉神也。養生家以𦜉能母養餘臓,名曰黃婆。 又孟婆,風神也。【楊愼曰】孟婆,宋汴京勾攔語,謂風也。 又鞞婆,琵琶名,見【搜神記】。 又梵言耆婆,華言長壽天神。梵言貧婆,華言叢林。梵言優婆塞,華言善士。𠀤見【祖庭事苑】。 又國名。闍婆國,卽瓜哇國,元遣史弼征之,封爲瓜哇國王。 又城名。蓬婆城,在吐蕃。【杜甫詩】已收滴博雲閒戍,更奪蓬婆雪外城。 【說文】作媻。

Foguang Dictionary of Buddhism (佛光大辭典)  悉曇字牛bha)。又作麼、縛、婆、波、繁、梵、□、J、披何。乃悉曇五十字門之一,四十二字門之一,體文五類聲中唇聲之第四。其義略舉如下:(一)字相淺略釋作有,字義深秘釋作有不可得;大日經卷二、方廣大莊嚴經卷四等謂有之義,系梵語bhava(音譯婆縛)之轉釋。(二)大品般若經卷五、大智度論卷四十八等作破壞之義,系梵語bhan%ga(音譯婆伽)之轉釋。(三)北本涅經卷八作負擔、負荷之義,系梵語bharam 之轉釋。(四)新華嚴經卷七十六作宮殿之義,系梵語bhavana 之轉釋。 (五)大日經卷六、守護國界主陀羅尼經卷三等作修習、慣習、觀想之義,系梵語bha^vana^ (音譯婆縛娜)之轉釋。﹝光贊般若經卷七觀品、大日經疏卷七’(參閱‘悉曇’4564)

Ding Fubao - Dictionary for Buddhist Studies (丁福保:佛學大辭典) (界名)與婆同。八寒地獄之一。【參見: 婆】

(術語)[8766]Ba,又作麼。悉曇五十字門之一,體文之喉聲第三,金剛頂經曰:“麼字門,一切法縛不可得故。”文殊問經曰:“稱麼字時,是解脫系縛聲。”智度論曰:“若聞婆字,即知一切法無縛無解。婆陀,秦言縛。”解脫系縛由Bandha(縛)釋之。【又】[8767]Bha,又作[口*婆]、[口*梵]。悉曇五十字門之一。體文之喉聲第四。金剛頂經曰:“婆(重)字門,一切法有不可得故。”文殊問經曰:“稱婆(去)字時是出三有聲。”智度論曰:“若聞婆字即知一切法不可得破相。婆伽,秦言破。”此語根由Bhu%(有)釋之。

Buddhism words and phrases (transcription) transliteration for Sanskrit ba and bha sounds

CF-Dict: vieille/femme

Han-De-Dict: Großmutter (u.E.) (S)/Hausmutter (u.E.) (S)