Guest user from 3.238.114.5    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 4
Additional Strokes: 12
Total Strokes: 16
Simplified Form:

Pronunciation

Pinyin: tán
Cantonese: taam4
JapaneseKun: KUMORU KUMORI
JapaneseOn: DON TAN
Korean: TAM

Dictionary definitions

Unicode: become cloudy, overcast

CE-Dict: dark clouds

Soothill: Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh (ध्) in dharma (धर्म) 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc.

21 Century bidirectional dictionary: 1.covered with clouds

朗道漢英字典 - Lang Dao: covered with clouds

懶蟲簡明漢英詞典: covered with clouds

說文解字 - Shuowen: 《日部》曇 雲布也。从日、雲。會意。

康熙字典文字版 【辰集上】【日字部】 曇
【唐韻】【正韻】徒含切【集韻】徒南切,𠀤音覃。【說文】雲布也。【玉篇】曇曇,黑雲貌。 又【玉篇】西國呼世尊瞿曇。

Foguang Dictionary of Buddhism (佛光大辭典)   梵語dharma,巴利語dha=mma。為‘曇摩’之略稱。譯作法。即指佛法。又唐代僧人之名,多冠以曇字,如曇鸞、曇曜等。甄正論上(大五二·五六二上):‘竊尋曇、梵二字,此土先無,玉篇、說文、字林、字統竟無此字。曇、梵二字本出佛經與?無見之流翻譯人造,用詮天竺之音,演述釋迦之旨。’

Ding Fubao - Dictionary for Buddhist Studies (丁福保:佛學大辭典) (雜名)曇摩Dharma(巴Dhamma)之略。譯曰法。唐僧之名,如曇鸞曇曜等多冠曇字者是也。甄正論上曰:“竊尋曇梵二字,此土先無,玉篇說文字林字統,竟無此字。曇梵二字本出佛經,(中略)翻譯人造,用詮天竺之音,演述釋迦之旨。在于此方,先無此字。後葛洪于佛經上錄梵字,訓以為淨,陸法言因而撰入切韻。”

Japanese-English River and Water Resources Glossary cloudy

CF-Dict: nuageux

Han-De-Dict: Tan (u.E.) (Eig, Fam)