Guest user from 18.207.161.212    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 7
Additional Strokes: 9
Total Strokes: 16
Simplified Form:

Pronunciation

Pinyin: dì, tí
Cantonese: dai3
JapaneseKun: TSUMABIRAKA MAKOTO AKIRAMERU
JapaneseOn: TEI TAI
Korean: CHEY

Dictionary definitions

Unicode: careful, attentive

CE-Dict: to examine/truth (Buddhism)

Soothill: To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya (सत्य), a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni (आर्यसत्यानि), the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 真 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.

21 Century bidirectional dictionary: 1.carefully; attentively
2.the true meaning

朗道漢英字典 - Lang Dao: attentively; carefully; meaning; significance

懶蟲簡明漢英詞典: attentively; carefully; meaning; significance

說文解字 - Shuowen: 《言部》諦 審也。从言帝聲。

康熙字典文字版 【酉集上】【言字部】 諦
【唐韻】都計切【集韻】【韻會】【正韻】丁計切,𠀤音帝。【說文】審也。【書·洪範·孔傳】必微諦。【疏】聽當別彼是非,必微妙而審諦也。【後漢·祭祀志】褅之爲言諦也。諦諟昭穆尊𤰞之義。又【李雲傳】帝者,諦也。【註】審諦於物也。【魏志·明帝紀】君諦視之勿誤也。【關尹子·九藥篇】諦毫末者,不見天地之大。【劉勰·新論·專學篇】心不在學而强諷誦,雖入於耳而不諦於心。 又四諦。【魏書·釋老志】初根,人爲小乗,行四諦法。【釋典·心經】四諦:苦集滅道。苦謂生老病死,集謂集聚骨肉財帛,滅謂壞滅,道謂修行。又二諦:世諦以世俗顯緣起之事,諸法歷然,勸臣子以忠孝,勸家國以和治,此依俗諦。眞諦彰本寂之理,一性泯然,是非雙泯,能所俱亡,此依眞諦。 又【集韻】或作諟、𧫚,互詳二字註。 又【集韻】田黎切,音題。號也。與嗁、謕𠀤同。 又通作啼。【荀子·禮論篇】哭泣諦號。【註】啼、諦通用。

朱芾煌:法相辭典 瑜伽二十七卷十九頁雲:又苦諦苦義,乃至道諦道義,是如,是實;非不如實。是無顛倒;非是顛倒。故名為諦。又彼自相,無有虛誑;及見彼故,無倒覺轉;是故名諦。
二解 顯揚十九卷八頁雲:雲何世俗等說名為諦?頌曰:彼覺無乖諍法爾,證亦然。諦三種唯善,復二種應知。論曰:彼覺無乖諍法爾者:謂世間愚夫等,由法爾故,于彼諸法,覺無乖諍;名世俗諦。法爾證亦然者:謂諸已見諦者,如其法性,證無乖諍;名勝義諦。由此道理,薄伽梵說:一切聖者,以此為諦,故名聖諦。

Foguang Dictionary of Buddhism (佛光大辭典)   梵語satya,巴利語sacca。審實不虛之義。指真實無誤、永遠不變之事實,即真理。增一阿含經卷十七載,如來所說之理法,真實不虛,稱為諦。
 諸經論關于諦之種別,有諸多異說,如唯一之真理,稱為一諦;此外又有真俗二諦、空假中三諦、苦集滅道四諦,及七諦、十諦、十六諦、二十五諦等。
 據瑜伽師地論卷四十六,開展四諦而為七諦、十諦,依此闡明迷悟、因果之理。其中,七諦與四諦之關系如下:愛味諦(集)、過患諦(苦)、出離諦(道)、法性諦(滅)、勝解諦(道)、聖諦(滅)、非聖諦(苦集〉。十諦與四諦之關系如下:起初之逼切苦諦等五者,系顯示八苦,表苦諦;其次,業諦與煩惱諦系表集諦;聽聞正法如理作意諦與正見諦系表道諦;最後,正見果諦則相當于滅諦。
 據舊譯華嚴經卷二十五載,第五地之菩薩教化眾生,為令其明了真理,故說十諦,即:世諦、第一義諦、相諦、差別諦、說成諦、事諦、生諦、盡無生智諦、令入道智諦、一切菩薩次第成就諸地起如來智諦等。菩薩瓔珞本業經卷上則將此開立為十六諦。
 古代印度六派哲學中之正理學派所立十六諦,系將認識及推理論證之方式分為十六種,亦稱作十六句義。即:量(得真智之方法)、所量(知識之對象)、疑、用(指動機、解疑之作用)、喻(實例、例證)、悉壇(立論者之主張)、支分(論證之形式,即五支作法)、思擇(熟慮推理)、決(斷定)、論議、紛議、壞議、似因(立論之根據含有誤謬之性質)、難難(故意曲解對方之非難攻擊而作之非難)、諍論(相當于十四過類)、墮負(論諍敗北)等。﹝中阿含卷八眾集經、大毗婆沙論卷七十七、成實論卷十一、二諦義卷上、摩訶止觀卷三上、法華經玄義卷二下、中觀論疏卷十本、金七十論﹞

Ding Fubao - Dictionary for Buddhist Studies (丁福保:佛學大辭典) (術語)真實不虛之義,言真實之道理不虛妄也。如俗事虛妄之道理,名為俗諦,涅寂靜之道理,名為真諦。見此諦理者為聖者,不然為凡夫。大日經疏八曰:“諦者,即是如來真實句。”義林章二末曰:“諦者實義,有如實有,無如實無,有無不虛,名之為諦。”又曰:“事如實事,理如實理,事理不謬,名之為諦。”二諦義上曰:“諦是實義,有于凡實,空于聖實,是二皆實。”

陳義孝佛學常見辭彙 真實不虛妄的道理的意思,如俗事虛妄的道理,叫做俗諦,涅槃寂靜的道理叫做真諦。

Buddhism words and phrases (term) truth

CF-Dict: attentivement

Han-De-Dict: aufmerksam (u.E.) (Adj)