Guest user from 3.141.31.240    ToolsDiscussionPage History Translator

Information about character(s)

Radical:
Radical Strokes: 5
Additional Strokes: 12
Total Strokes: 16

Pronunciation

Pinyin: fán
Cantonese: faan4
JapaneseKun: TAMA
JapaneseOn: HAN BON

Dictionary definitions

Unicode: a piece of precious jade

CE-Dict: (gem)

說文解字 - Shuowen: 《玉部》璠 璵璠。魯之寶玉。从玉番聲。孔子曰:“美哉璵璠。遠而望之,奐若也;近而視之,瑟若也。一則理勝,二則孚勝。”

康熙字典文字版 【午集上】【玉字部】 璠
【唐韻】附袁切【集韻】符袁切,𠀤音煩。【說文】璵璠,魯之寶玉。孔子曰:美哉,璵璠。遠而望之,奐若也。近而視之,瑟若也。一則理勝,二則孚勝。【左傳·定五年】陽虎將以璵璠斂。【註】璵璠,美玉。【阮德如答嵆康詩】良玉須切磋,璵璠就其形。 又【集韻】【韻會】𠀤孚袁切,音翻。義同。 又【韻補】叶汾沿切,音近楩。【潘尼·贈陸機詩】今子徂東,何以贈旃。寸晷惟寶,豈無璵璠。 又叶孚音切,音近芬。【陸雲·贈顧秀才詩】藻不彫樸,華不變淳。有斐君子,如珪如璠。
考證:〔【說文】璵璠,魯之寶玉。孔子曰,美哉,璠璵。〕 謹照原文璠璵改璵璠。〔【左傳·定五年】陽虎將璵璠斂。〕 謹照原文將字下增以字。

CF-Dict: morceau de jade précieux